Hitvallás

„Ha nincs arcunkon érzés,
olyan, mintha a halotti maszkunkat mutatnánk.”

2009. január 20., kedd


Idézetei

* Ha igazad van, megengedheted magadnak, hogy megőrizd a nyugalmad. Ha nincs igazad, nem engedheted meg, hogy elveszítsd.
* Erőszakmentesség, erőszakosság, a kettő között annyi a különbség, hogy az egyiket a természet a másikat az emberiség találta fel ...vitathatatlan, hogy melyik a tisztességesebb.
* Először megtűrnek téged, később nevetnek rajtad, később harcolnak ellened, majd győzöl.
* Élj úgy mintha ma lenne az utolsó napod. Tanulj úgy mintha örökké élnél.
* Minden ország kultúrája lengje körül a házamat. De egyik se szakítson el szülőföldem talajától.
* Fájdalmasan tudatában vagyok tökéletlenségeimnek, s ebben a megismerésben rejlik minden erőm.
* ... a jól elvégzett munka egyedüli jutalma abban áll, hogy elvégezhettük.
* Úgy tűnik, sokkal nehezebb legyőzni a láthatatlan szenvedélyeket, mint fegyverrel meghódítani a látható világot.
* Te magad légy a változás, amit látni szeretnél a világban.
* A szeretet lángjaiban a legkeményebb vasnak is meg kell olvadnia. Senki sem téríthet el engem ettől a meggyőződéstől, mert a tapasztalás tanított meg reá.
* Az élet nem csak abból áll, hogy növeljük sebességét.
* A húst nem tekintem semmilyen szinten szükségesnek számunkra semmilyen klimatikus viszonyok között, ahol az ember normálisan meg tud élni. A húsétel alkalmatlan fajtánk számára. *Tévedünk, mikor lemásoljuk az alacsonyabb szintű állatvilágot - ha egyszer magasabb szinten vagyunk.
* Az erőszak előbb utóbb kimerül önmagától, de ebből a kimerültségből nem születhet béke.
* Ha Isten megjelenne az éhezőknek, azt nem merné máshogy megtenni, csakis kenyér formájában.
* Semmi újat nem tudok tanítani a világnak, az igazság és az erőszakmentesség olyan ősi, akárcsak a hegyek.
* Egy társadalom civilizációja lemérhető abból, ahogyan az állataival bánik.
* Az erőszakmentesség a tökély egyik állapota. Jelenti a célt, amely felé az emberiség természettől fogva, ha talán öntudatlanul is, halad.
* Hitünknek valljuk, hogy a megtorlás a lét törvénye. Holott létünk törvénye: önmagunk legyőzése.
* Mindaddig, míg nem érzünk rokonszenvet és szeretetet minden élőlénytársunk iránt, nem mondhatjuk, hogy megértettük az erkölcs törvényét.
* A különbség a között, amit megteszünk és amire képesek lennénk, megváltoztathatná a világot.
* Minél nagyobb a haladás, annál nagyobb mértékben ismerjük meg fogyatékosságunkat. Az elégtétel a törekvésben rejlik, nem az elérésben.
* A szeretet lángjaiban a legkeményebb vasnak is meg kell olvadnia. Senki sem tántoríthat el ettől a meggyőződésemtől, mert maga a tapasztalás tanított meg rá.
* Ahol szeretetre méltó egyéniségedet nem eresztik be, ott hassál jó példáddal.
* Egy nemzet nagysága azzal mérhető, ahogyan az állataival bánik.
* Nincs semmi, ami oly mértékben pusztítaná a testet, mint az aggodalom, és ha valaki hisz Istenben, akkor szégyellheti magát, ha bármi miatt aggodalmaskodik.
* Nem szeretném előre látni a jövőt. Csupán a jelennel törődök. Isten nem adott hatalmat a következő pillanat felett.
* Hogy mit gondolok a nyugati civilizációról? Azt hiszem, jó ötlet lenne.
* Fájdalmasan tudatában vagyok tökéletlenségeimnek, s ebben a megismerésben rejlik minden erőm…


* A gyengék soha sem bocsájtanak. A megbocsájtás az erősek erénye.
o The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.
* Egy tévedés nem lesz igaz, még ha ismételgetik is, de az igazság sem lesz tévedés, csak mert senki nem látja. Az igazság megmarad, még ha nincs is tömegtámogatása. Az igazság önfenntartó.
o An error does not become truth by reason of multiplied propagation, nor does truth become error because nobody sees it. Truth stands, even if there be no public support. It is self sustained.
* Ha hinduk vagyunk csak imádkozhatunk, nem azért hogy a keresztények hinduk legyenek… hanem, hogy a hindu egy jobb hindu legyen, a muszlim egy jobb muszlim, a keresztény egy jobb keresztény.
o We can only pray, if we are Hindus, not that a Christian should become a Hindu … But our innermost prayer should be a Hindu should be a better Hindu, a Muslim a better Muslim, a Christian a better Christian.
* Képtelen vagyok kibékülni a megtérés eszméjével.(…) Ez egy hiba, amely a világ béke iránti törekvéseinek talán legnagyobb akadálya… Miért akarna egy keresztény egy hindut megtéríteni a kereszténységre? Miért ne lenne elégedett azzal, hogy a hindu egy jó, vagy hívő ember?
o It is impossible for me to reconcile myself to the idea of conversion(…) . It is an error which is perhaps the greatest impediment to the world’s progress toward peace … Why should a Christian want to convert a Hindu to Christianity? Why should he not be satisfied if the Hindu is a good or godly man?
* A nőt a gyengébbik nemnek hívni rágalom; ez a férfi igazságtalansága. Ha erő alatt az állati erőt értjük, akkor valóban a nő gyengébb, mint a férfi. ha erő alatt erkölcsi erőt értünk, akkor a nő mérhetetlenül erősebb a férfinál. Hát a nőnek nincsenek jobb megérzései, hát a nő nem önfeláldozóbb, hát a nő kitartóbb, bátrabb? A nő nélkül a férfi nem létezne. Ha az erőszakmentesség a létünk törvénye, akkor a jövő a nőké. Hát ki tud a nőknél szívhez szólóbb felhívást intézni?
o To call woman the weaker sex is a libel; it is man's injustice to woman. If by strength is meant brute strength, then, indeed, is woman less brute than man. If by strength is meant moral power, then woman is immeasurably man's superior. Has she not greater intuition, is she not more self-sacrificing, has she not greater powers of endurance, has she not greater courage? Without her, man could not be. If nonviolence is the law of our being, the future is with woman. Who can make a more effective appeal to the heart than woman?
* Az ideális erőszakmentes állam egy szervezett anarchia lesz. Azt az államot vezetik legjobban, amelyet a legkevésbé vezetik.
o The ideally non-violent state will be an ordered anarchy. That State is the best governed which is governed the least.
* A vallások különböző utak, amelyek ugyanoda vezetnek. Mit számít, hogy külön úton járunk, ha a célunk közös?
o Religions are different roads converging to the same point. What does it matter that we take different road, so long as we reach the same goal?
* Az életem az üzenet.
o My life is my message.
o Válaszul egy újságíró kérdésére, hogy mi az üzenete a világnak.
* Szeretem a Krisztusotokat. Nem szeretem a keresztényeiteket. A keresztényeitek nem olyanok, mint Krisztus. A gazdag keresztény államok materializmusa ellentmond Jézus Krisztus kijelentésének, mely szerint "nem szolgálhattok egyszerre Istennek és a Mammonnak"
o I like your Christ. I do not like your Christians. Your Christians are so unlike your Christ. The materialism of affluent Christian countries appears to contradict the claims of Jesus Christ that says it's not possible to worship both Mammon and God at the same time.
* Katonának tartom magam, a béke katonájának.
o I regard myself as a soldier, though a soldier of peace.
* Nem veszítheted el a hited az emberiségben. Az emberiség egy óceán; ha pár cseppje piszkos is, az óceán maga nem lesz piszkos.
o You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty.
* A valóságban annyi vallás van, ahány egyén.
o In reality there are as many religions as there are individuals.